lunedì 30 novembre 2015

DICEMBRE


 
 
Le nuvole si muoveranno
sopra il tetto formato dagli alberi,
ora rivelando il sole
ora oscurandolo.
Ogni volta che ti troverai
davanti a un punto in cui
sembrerà che la strada finisca
scoprirai che in realtà
piegherà semplicemente
a sinistra o a destra.
Se ci fosse un temporale
dovrai respirare lentamente
e cercare riparo.
Ma se il cielo fosse sereno
così carico di stelle
da far sì che la luce
si riversi sulla terra
prosegui.
Come dentro uno specchio
la promessa
di un rifugio caldo e sereno
Una casa
dalla finestra tutta illuminata
il fumo che sbuffa dai camini
le due cagne che alzeranno gli occhi
e ti fisseranno guidandoti al tinello
dal tappeto di canapa

e dalla stufa in terracotta.

Paolo Driussi

lunedì 20 aprile 2015

ERA



Era las humoradas durante los paseos, los besos robados en el supermercado, los diarios extraviados, las tazas de cafés sin lavar, las camisas planchadas, las horas de silencio en invierno tirados en el sofá.
Era la mesa servida los domingos, los zapatos de goma, el balcón florido, las chelas en el refrigerador, las noches de riñas por el control remoto y el de la lucha por "música o libros" para gastar.
Era el placard teñido de negro, la ventana siempre abierta, el celular olvidado, las baratijas de feria, el cigarro por la noche, la sábana mal puesta, las compras tardías y las gafas sin guardar.
Era el paso lento, las risas fuertes, las miradas largas y las palabras cortas. Era el ayer, el hoy y el mañana. Él era todo, todo lo que tenía y todo lo que le faltaba.

martedì 14 aprile 2015





Voy a parar aquí




Un pañuelo, dame
un pañuelo para
recoger la nostalgia
de los días pasados,
que sea grande
para contener
lugares de plenitud
cuando presente
y futuro se mezclaban
y preguntas
tenía respuestas seguras.
Voy a parar aquí,
ahora es el momento
de elección.
Yo sé lo que debe traer
conmigo para siempre.